攻讀學(xué)位
研究生留學(xué)
本科留學(xué)
高中留學(xué)
留學(xué)信息
留學(xué)資訊
留學(xué)活動(dòng)
留學(xué)產(chǎn)品庫(kù)
成功案例
留學(xué)博客
院校庫(kù)
留學(xué)規(guī)劃師
您的位置:首頁(yè) > 啟德動(dòng)態(tài) > 法國(guó)留學(xué)生活之租房攻略

法國(guó)留學(xué)生活之租房攻略

  • 2014年07月25日 14:41
  • 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
  • 點(diǎn)擊:1484 次
法國(guó)留學(xué)
【導(dǎo)讀】留學(xué)法國(guó)衣食住行樣樣必不可少,在異國(guó)他鄉(xiāng)有一個(gè)舒適的住宿環(huán)境非常重要,所以在此跟大家分享一些租房方面的信息。原文為法國(guó)網(wǎng)站截選,我翻譯并整理出中法對(duì)照版,各位同學(xué)們研究租房信息可以同時(shí)學(xué)習(xí)相關(guān)法語(yǔ)。
            

  留學(xué)法國(guó)衣食住行樣樣必不可少,在異國(guó)他鄉(xiāng)有一個(gè)舒適的住宿環(huán)境非常重要,所以在此跟大家分享一些租房方面的信息。原文為法國(guó)網(wǎng)站截選,我翻譯并整理出中法對(duì)照版,各位同學(xué)們研究租房信息可以同時(shí)學(xué)習(xí)相關(guān)法語(yǔ)。

  租房的法則 :

  Les règles de la location

  1. 期限 Durée:

  一個(gè)住宅的租約是一份書(shū)面文件,其中雙方承諾最低的租住周期是:

  Le bail de location d’unlogement est un document écrit engageant les parties pour une durée minimum de:

  無(wú)家具的房間:如果是私人房東最低三年

  Logement vide : 3 ans si le propriétaire est un particulier

  有家具的房間:一年。

  Logement meublé : un an.

  租戶(hù)可以自由的在任何時(shí)間離開(kāi)。但是房東必須等待租期結(jié)束才有權(quán)結(jié)束合同,并且闡明退租理由。

  Le locataire est libre de donnercongé à tout moment. En revanche, le bailleur doit attendre l’échéance du bailet son congé doit être motivé.

  2. 租約合同:

  Le contrat de bail :

  它包含,除了出租房屋狀況的陳述和租客的責(zé)任條款以外,還包括了管理租賃的規(guī)則。

  Il contient, outre la description deslocaux et le rappel des obligations du locataire, les règles qui régissent lalocation.

  合同里包括了:

  Il précise :

  房東的聯(lián)系方式:

  Les coordonnées dupropriétaire

  租賃合同生效的日期和持續(xù)時(shí)間

  La date de prise d’effetet la durée du bail

  房屋環(huán)境和所配設(shè)施的描述

  La description dulogement et de son équipement

  租賃雙方的規(guī)則和義務(wù)

  Les règles et obligationsdes 2 parties

  租金數(shù)額,付款方式和其修訂規(guī)則的模式

  Le montant du loyer, sonmode de règlement

  租房押金的金額

  Le montant du dépôt degarantie

  3. La caution房屋擔(dān)保金:。

這是準(zhǔn)房客在簽合同時(shí)繳納的用來(lái)支付租賃風(fēng)險(xiǎn)的金額。它不能超過(guò)1月的租金,其中不包括雜費(fèi)同時(shí)也不能更改。此押金轉(zhuǎn)到房東賬戶(hù),在租賃期內(nèi)房東有權(quán)自由使用。此款項(xiàng)需要在租賃期結(jié)束并返還鑰匙的兩個(gè)月內(nèi)返還給租客,可以減去損壞或未付清的款項(xiàng)。

  Il s’agit d’une somme versée par lefutur locataire au loueur exigée au moment de la signature du bail et destinéeà couvrir les risques liés à la location. Il ne peut dépasser 1 mois de loyerhors charges et n’est pas révisable. Ce dépôt est encaissé par le propriétaireet utilisé librement pendant la durée du bail. Il est restitué à la fin de lalocation, dans les 2 mois suivant la remise des clés, déduction faite desmontants correspondants aux dégradations et aux impayés.

  房屋押金是非強(qiáng)制征收的。

  Le dépôt de garantien’est pas obligatoirement demandé.

  提示:為了盡可能拿回更多的押金,請(qǐng)讓你的公寓在交房時(shí)保持干凈與整齊

  Conseil : rendez votreappartement aussi propre et net que possible afin de récupérer votre dépôt degarantie.

  4.房屋狀況檢查:

  L’état des lieux :

  當(dāng)你在租期結(jié)束交還鑰匙的時(shí)候一定要做這個(gè)房屋檢查。

Vous aurez à faire l’étatdes lieux du logement à la remise des clefs et lors de leur restitution.

  提示:做房屋檢查的時(shí)候一定要細(xì)心,一間一間一點(diǎn)一點(diǎn)的并逐項(xiàng)檢查,簽署具體協(xié)議要注意房屋的實(shí)際情況。

Conseil : Faites cet étatdes lieux avec soin, pièce par pièce et poste par poste afin de signer unaccord précis constatant l’état réel du logement.

如果檢查時(shí)租賃雙方不能達(dá)成友好協(xié)商的結(jié)果,你應(yīng)該請(qǐng)法庭執(zhí)法員來(lái)協(xié)商。

À défaut d’accord amiablepour le réaliser ou le signer, il vous faudra recourir à un huissier.

  5. 終止條款:

  La clause résolutoire :

  所謂解除租賃條款通常出現(xiàn)在租約,它允許房東在以下情況終止租賃合同:

  Une clause diterésolutoire figure en général dans le bail de location. Elle permet aupropriétaire de mettre fin à la location en cas de :

défaut de paiement duloyer et des charges,

無(wú)法支付房租和水電費(fèi),

défautd’assurance-habitation,

不買(mǎi)住房保險(xiǎn),

troubles de voisinageconstatés par un tribunal.

騷擾鄰居鬧到法院了

以上是租房原則,我再簡(jiǎn)單總結(jié)一下就是簽合同前后都需要小心,在租房子的時(shí)候盡量表現(xiàn)的強(qiáng)勢(shì)一點(diǎn),該簽的簽、不該簽的絕對(duì)不能妥協(xié)。

尤其是簽合同之前的房屋檢查(L’état des lieux)一定要做仔細(xì),很多剛到法國(guó)的留學(xué)生因?yàn)橹袊?guó)人的矜持而不好意思直接指出房子的缺點(diǎn),但最后走的時(shí)候卻因?yàn)槟切┓孔拥睦蠁?wèn)題而丟掉所有的房屋押金。舉例來(lái)說(shuō),剛到法國(guó)的時(shí)候我曾經(jīng)遇到過(guò)一個(gè)房東,簽合同的時(shí)候在他老舊房子的狀況表上寫(xiě)的是全新和狀況良好,但因?yàn)榭捶康臅r(shí)候一直跟房東聊的很好所以我就缺心眼兒的沒(méi)好意思指出來(lái),結(jié)果在退房子的時(shí)候因?yàn)閴γ娌桓蓛艉头课轄顩r老舊被直接沒(méi)收了500歐的押金,只因?yàn)閮蓮埛课轄顩r表都已經(jīng)簽過(guò)字了,這樣的情況就算法庭來(lái)解決都沒(méi)用,希望各位同學(xué)能夠可以吸取經(jīng)驗(yàn)。

用戶(hù)感言:

    熱門(mén)活動(dòng)

    留學(xué)產(chǎn)品:

      熱點(diǎn)新聞

      留學(xué)博客

      為什么選擇啟德教育
      國(guó)內(nèi)留學(xué)規(guī)劃與出國(guó)
      培訓(xùn)的國(guó)際教育機(jī)構(gòu)
      中國(guó)較早聚焦于國(guó)際教育
      一站式服務(wù)的企業(yè)
      在北上廣深等國(guó)內(nèi)41個(gè)城
      市設(shè)立了69個(gè)分支機(jī)構(gòu)
      在澳大利亞、加拿大、英國(guó)以及越南設(shè)有境外公司
      值得信賴(lài)的國(guó)際教育機(jī)構(gòu) Teaching Lifelong Success
      關(guān)于啟德
      啟德簡(jiǎn)介 啟德動(dòng)態(tài) 客戶(hù)意見(jiàn) 聯(lián)系我們 加入我們 網(wǎng)站地圖
      出國(guó)留學(xué)
      美國(guó)留學(xué) 加拿大留學(xué) 澳大利亞留學(xué) 新西蘭留學(xué) 英國(guó)留學(xué) 愛(ài)爾蘭留學(xué) 法國(guó)留學(xué) 德國(guó)留學(xué) 荷蘭留學(xué) 意大利留學(xué) 西班牙留學(xué) 瑞士留學(xué) 北歐留學(xué) 匈牙利留學(xué) 俄羅斯留學(xué) 中國(guó)香港求學(xué) 新加坡留學(xué) 韓國(guó)留學(xué) 日本留學(xué) 馬來(lái)西亞留學(xué) 中國(guó)澳門(mén)求學(xué) 泰國(guó)留學(xué) 迪拜留學(xué)
      啟德分支
      北京 廣州 深圳 上海 武漢 濟(jì)南 青島 煙臺(tái) 成都 重慶 杭州 寧波 南京 蘇州 無(wú)錫 合肥 石家莊 邯鄲 鄭州 西安 太原 天津 呼和浩特 蘭州 珠海 長(zhǎng)沙 福州 廈門(mén) 南寧 沈陽(yáng) 大連 長(zhǎng)春 哈爾濱 南昌 昆明 ???/a> 佛山 東莞 中山 汕頭 境外公司: 澳大利亞 英國(guó) 加拿大 越南
      考試培訓(xùn)
      托福培訓(xùn) 雅思培訓(xùn) GRE/GMAT
      啟德學(xué)游
      美國(guó)學(xué)游路線(xiàn) 加拿大學(xué)游路線(xiàn) 英國(guó)學(xué)游路線(xiàn) 澳洲學(xué)游路線(xiàn) 其他學(xué)游路線(xiàn)
      特色服務(wù)
      國(guó)際預(yù)科 來(lái)華留學(xué) 新高考
      友情鏈接
      關(guān)注啟德教育:
      啟德小程序 留學(xué)想要的 都給你
      跳轉(zhuǎn)鏈接 關(guān)閉
      留學(xué)考培問(wèn)題輕松問(wèn)
      獲取驗(yàn)證碼

      申請(qǐng)取消授權(quán)

      手機(jī)請(qǐng)直接輸入:如1860086xxxx

      座機(jī)前加區(qū)號(hào):如01059992xxxx

      請(qǐng)輸入您的電話(huà)號(hào)碼,點(diǎn)擊通話(huà),稍后您將接到我們的電話(huà),該通話(huà)對(duì)您完全免費(fèi),請(qǐng)放心接聽(tīng)!

      關(guān)閉

      向我提問(wèn)

      姓名:劉詩(shī)詩(shī)

      分公司:?jiǎn)⒌卤本?/p>

      負(fù)責(zé):加拿大

      本人允許通過(guò)電話(huà)、短信形式聯(lián)系,確認(rèn)咨詢(xún)需求預(yù)約